lunes, 19 de septiembre de 2016

MOM´S


Teresópolis

We climbed the 500 steps that lead to my chapel of Our Miraculous Lady of the winds, Shrek with difficulty uploading his own 80 kilos as well as a backpack with a small hoe, a bag of potting soil, a variety of seeds and a special bag containing the ashes of my mother.

When we got there I dug a hole about 20 centimeters long by 15 wide and 10 deep on the eastern side of the chapel, I filled with black earth, I placed over part of the white ash, then the seeds and finally the own land taken from the hole.

Then Shrek nailed a branch of Impatiens walleriana, wrote in the visitors book and suddenly I realized that day was my father´s 43rd deathday.

After the walk with my neighbor, best friend and great cook I went with Shrek in our Blue Beetle to mass for a consecutive second day, this time prayed for the repose of my father´s soul.

On the morning after seeing the best program in the South American TV, Globo Rural, I spoke for nearly an hour on the phone with my carioca daughter-in-law. At night we saw Fantastic

***

Teresópolis

Subimos los 500 escalones que conducen a mi capillita de Nuestra Señora Milagrosa de los Vientos, Shrek con bastante dificultad pues además de cargar sus propios 80 kilos llevaba una mochila con una escardilla pequeña, una bolsa de tierra abonada, otra de semillas variadas y la que contenía las cenizas de mi mamá.
Al llegar allá cavé un hueco de unos 20 centímetros de largo por 15 de ancho y 10 de profundidad del lado oriental de la capillita, lo rellené con la tierra negra, encima le coloqué parte de las cenizas blancas, después las semillas y finalmente la propia tierra que había extraído del hueco.

Entonces Shrek clavó una rama de María Sinverguenza, escribí en el cuaderno de visitas y me di cuenta que justamente ese día mi papá cumplía 43 años de fallecido.
Después de la caminata con mi vecina, mejor amiga y gran cocinera nos fuimos en el escarabajo azul a misa por segundo día consecutivo esta vez rezada por el descanso eterno del alma de mi padre.
En la mañana, después de ver el mejor programa de la TV sudamericana, Globo Rural, hablé casi una hora por teléfono con mi nuerita carioca. En la noche vimos Fantástico.

lunes, 2 de mayo de 2016

RUNNING BEHIND A MOTORCYCLE / CORRIENDO DETRÁS DE UNA MOTOCICLETA

Matureia, Paraiba, Brazil, 555am on Friday 29 April, 2016.

Yesterday I trotted behind the motorcycle which was drove by Bibí, I went to see my land fence and take pictures, but I was so excited (oh, my cousin Zandra from Margarita Island  told me I had to apply dosage to my emotions), that I forgot to do so although I had the camera in hand. That was the best thing that happened to me yesterday as Shrek decided to go alone downtown so I spent the whole day sitting in front of my PC, trying to buy our tickets back to Teresópolis without success so in a little while, after my physiotherapy, we will go to Patos to do that and if possible to request saplings in the Mayor Administrative Centre. And buy basil because I've been missing 2 bathrooms and there are still 3 of the 5 Erino´s witch sent me to heal myself of this facial paralysis on the left side with pain from the ear to the nape. Last night again I had to take a Neosaldina. Baths are with Jatropha mollissima, basil, herb-of-grace and spearmint tea. From other witches recommendations I'm taking brandy from Germany (Jalapa D1); and Cnicus benedicturs. It seems that facial paralysis is very common in this side of the world.
***
Matureia, Paraíba, Brasil, 555am del Viernes 29 de Abril de 2016.


Ayer, trotando atrás de la motocicleta que iba manejando Bibí, fui a ver mi terreno de cerca, y a tomarle fotos, pero de tan emocionada (ay, mi prima Zandra de Margarita me dijo que tenía que dozar mis emociones), lo olvidé y eso que tenía la cámara en la mano. Eso fue lo mejor que me sucedió ayer ya que Shrek decidió salir solo a la ciudad y yo estuve todo el día sentada navegando, tratando de comprar nuestros pasajes de regreso sin conseguirlo así que de aquí a poco, después de la fisioterapia, nos vamos a Patos a hacer eso y si posible a solicitar arbolitos en el Centro Administrativo de la alcaldía. Y a comprar albahaca pues ya llevo 2 baños y faltan 3 de los que la bruja de Erino me mandó para curarme de esta parálisis facial del lado izquierdo con dolor desde el oído hasta la nuca. Anoche de nuevo tuve que tomar una Neosaldina. Los baños son con té de pião roxo, albahaca, arruda y hortelã. De otras brujas estoy tomando aguardiente de Alemania (Jalapa D1); y carro santo. Parece que eso de parálisis facial es algo muy común por estos lados.